María Dutil - Carlos Ferreyra - (54) (11) 4832-2858 - (54) (11) 15-4447-7934
ciaestamosvivos@hotmail.com
EV TANGO ô Estamos Vivos Tango - Compañía Argentina de Tango
Shows para todo tipo de eventos familiares y sociales (casamientos, cumpleaños, fiestas de 15, cenas show) y empresariales (presentación de productos, convenciones, coctails, etc).
Shows all kinds of social events (weddings, birthdays, holidays, 15, dinner show) and business (product presentation, conventions, cocktails, etc.).

Las propuestas pueden incluir: Parejas de bailarines profesionales - Cantantes (femenino y/o masculino) - Grupo de Músicos (trío, cuarteto, o más músicos). The proposals may include: Couples of professional dancers - Singers (female and / or male) - Group of Musicians (trio, quartet, or more musicians).
Eventos Sociales y Empresariales
Social and Business Events


Cenas Show - Cócteles
Dinner Show - Cocktails


Lanzamiento de Productos
Products Launching


Congresos - Seminarios
Congress - Seminars


Espectáculos Teatrales
Plays in Teathers
Promediando o cuando se considere oportuno podrán invitarán amablemente al público , o a que bailen con ellos, durante uno o más temas de acuerdo a la aceptación, siendo éste un momento divertido y habitualmente festejado.  Averaging or when deemed appropriate may kindly invited to the public, to dance with them during one or more items according to the acceptance. This is a time of fun and usually celebrated.

Los cantantes animan también la reunión, e invitan al público a que los acompañen en temas muy conocidos.  The singers also encourage the meeting, and invite the public to join in the well-known themes.

Ofrecemos un recorrido por las cuatro variantes del tango: tradicional o al piso; el tango fantasía con saltos, giros y vuelos, y el tango contemporáneo o urbano y el Tango electrónico. (Tango Alive Company offers, through its singers dancers and musicians, a wide view of four types of this dance: traditional tango, fantasy or stage tango, and contemporary or urban tango, like the electronic kind).


El show puede ser también íntegramente realizado con pistas pregrabadas, que acompañen tanto el canto como el baile. The show can also be done with full tracks, accompanying both singing and dancing.

La duración del show se adecuará a la necesidad o al tipo de evento o fiesta que se trate, pudiendo ser realizado en una o más entradas. The duration of the show will comply with the need or the type of event or party in question, can be done in one or more entries.

Las parejas de bailarines realizan coreografias grupales e individuales, con cambio completo de vestuario, en cada una de sus apariciones en escena. The pairs of dancers performing dance group and individual, with complete change of clothing in each of his appearances on stage.